
舞狮是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴。
舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。
每头狮子有两个人合作表演,一人舞头,一人舞尾。表演者在锣鼓音乐下,装扮成狮子的样子,做出狮子的各种形态动作。在表演过程中,舞狮者要以各种招式来表现南派武功,非常富有阳刚之气。
舞狮之前通常还会举行“点睛”仪式。仪式由主礼嘉宾进行,把朱砂涂在狮的眼睛上,象征给予生命。
南派狮舞以表演“文狮”为主,表演时讲究表情,有搔痒、抖毛、舔毛等动作,惟妙惟肖,逗人喜爱。由于狮子为百兽之尊,形象雄伟俊武,古人将它当作勇敢和力量的象征,认为它能驱邪镇妖、保佑人畜平安。所以人们逐渐形成了在元宵节及其它重大活动里舞狮子的习俗,以祈望生活吉祥如意,事事平安。
Løvedans
Kinesisk løvedans, (Lion dance), der er en traditionel del af kinesisk kultur. Løvedansen betyder meget for den kinesiske befolkning, og vi er vant til at opleve løvedans som en del af den kinesiske nytårsfejring.
Løvedansen har gennem flere generationer været et lykkebringende symbol repræsenterer velstand, glæde, held og lykke
I en løvedans klæder to mennesker sig i et detaljeret løvedragt og bevæger sig og danser for at efterligne en løve.
Løvedans er en kinesisk folkekunst med en historie på over 1900 år. Ved festlige lejligheder spilles på gong-gonger, trommer og løvedansere hjælper med fejringen. Løvedansen bringer ikke kun liv på scenen, men også glæde til publikum, når de oplever løvens krop og udtryk. Målet er at fremvise både spirituel styrke og at bringe glæde, held og fremgang. Løvedans er både en fremragende kultur og en folkekunst.